domingo, julho 27, 2008

Imperdível: um Mapa da Ideologia na Web


(Atualização em junho de 2011: Como o VisionPost simplesmente desapareceu (?!) coloquei no Google Docs uma versão do Mapa em pdf para preservá-lo. Acesse aqui)

Uma Mapa da Ideologia na Web foi publicado ontem no suplemento tecnológico do jornal italiano Il Manifesto.
O problema é o que Il Manifesto só funciona por assinatura paga. A solução é que o VISIONpost não só reproduziu o mapa, mas tornou-o clicável, com explicações para cada um dos grupos e personagens representados.
O mapa é muito bem construído, com dois eixos (Confiança/Ceticismo e Bem Livre/Mercado), ao redor dos quais estão colocados nove grupos de autores e ativistas. Temos os Panglossianos ("Tudo na Web é o melhor dos mundos...), representados por Nicholas Negroponte, Dan Gillmor, Giuseppe Granieri e outros; os Web-Tribais, como Sherry Turkle, Steven Johnson, Henry Jenkins; os Lisérgicos, onde estão incluídos guias e oráculos como Pierre Levy, Derrick de Kerckhove, Howard Rheingold; os Neo.com, como Dan Tapscott, Chris Anderson e companhia; os Fundadores, como Manuel Castells,Lawrence Lessig, Albert Barabási; e por aí vai .
Realmente algo para se curtir e guardar.
E ótima oportunidade para afiarmos nossa compreensão do italiano. Não canso de insistir em quanto se perde no Brasil pela pouca proximidade que temos (academicamente falando-se) com o meio intelectual italiano e pela resistência (totalmente descabida!) de alguns colegas em ler em italiano. Se manejamos tão bem o Portunhol, o que nos impede de desenvolver o Portigliano?
Cheguei a tudo isso graças ao Luca De Biasi

marcos palacios

Marcadores: , , , ,

3 Comments:

Blogger raquel said...

Adorei! Rebloguei no Social Media. :D

11:08 AM  
Anonymous Raffaele said...

Hey, good to see that there's soomeone talking about our map even in Brazil!

We are currently working on an english version of the map.

Maybe someone might be interested in pursuing a portuguise translation of it. We would be delighted.

And - who knows - maybe we can work together on a wikified version of it.

let us know.

Raffaele

8:36 AM  
Anonymous Gilson Schwartz said...

Great idea! Count on me for a Portuguese translation. We are certainly going to use this map in our academic activities at USP (www.cidade.usp.br). If there is anyone else interested in translatiug, please tell me and let~s do it cooperatively! Palacios, congratulations again for helping us stay connected to what is relevant and timely!
Gilson Schwartz

10:59 AM  

Postar um comentário

Links to this post:

Criar um link

<< Home